nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Režiserka, ki je s filmskimi odlomki sodelovala v Bergerjevi uprizoritvi Die Traumdeutung, se je odločila za svoj gledališki debi, ko je prebrala sinopsis. V njem je našla svojo priljubljeno temo razmerja med realnostjo in fikcijo. Čeravno je jezik gledališča po njeni izkušnji drugačen od filmskega, sta s protagonistko zgradili uprizoritev iz spajanja realizma kuhinje in fikcije, ki jo vanjo prinaša akterka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA