nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Čeprav nekatere besedne zveze ostanejo neprevedene, druge pa so prevedene napačno, pravega pomena stavkov pogosto ni težko razbrati.
Če je uporabniška zahteva, da je iz prevedenega besedila mogoče razbrati osnovni pomen stavkov v tujem jeziku, čeprav je interpretacija včasih napačna, potem je ocena za tak program - primerno. Še posebno uporabni bi bili prevajalniki z vgrajenima razpoznavanjem in tvorbo govora, vendar je teh za zdaj na trgu (pre)malo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani