nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Prevajalci namreč opravijo le prvo fazo, njihov prevod gre nato v strokovno redakcijo na resorne organe in pravno redakcijo. V tem procesu je bilo treba kopico stvari terminološko doreči in si včasih izmisliti nove slovenske izraze za zadeve, ki jih v slovenskem pravnem redu doslej še ni bilo. Nastaja tudi terminološki slovar, ki že obsega 30 tisoč vpisov in je dosegljiv na internetu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani