nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Kot vodja laboratorija za korpus slovenskega jezika, kjer ne bi šlo brez pomoči zagnanih sodelavk,, Lučke in, se dr. ukvarja tudi z oblikoslovnim označevanjem besed in t. i. lematizacijo. To je postopek, ki ga je nujno treba opraviti pri sestavljanju korpusa nekega jezika, gre pa za to, da se iz vsake besede povleče njen (zato je najtežji stavek za lematizacijo Gori na gori gori). Oboje je temelj za strojno prevajanje, ki je kljub vsem peripetijam in smešnicam (angleška besedna zveza out of sight, out of mind ali po naše daleč od oči, daleč od srca se je, če verjamemo anekdoti, po prevodu v kitajščino in nazaj glasila invisible idiot, nevidni bebec), ki so spremljale njegove začetne faze, danes 80-odstotno zanesljivo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA