nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Iz nemškega izvirnika je prevedel približno dve tretjini za slovensko izdajo z naslovom Laboratorium. SM je edina slovenska založba, ki čuti odgovornost do spremljanja intelektualnega dela skladatelja, interpreta in misleca Globokarja, s tem pa daje njegovemu intelektualnemu fenomenu zelo velik pomen.
je včerajšnjo predstavitev začel v svojem stilu: z nastopom na pozavni solo, s Prestopom št. 2 iz leta 1991. Avtorja je predstavil doc. dr., pisec spremne besede v knjigi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani