nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Nasprotno: avtorje španskega in drugih kompromisov, ki še vedno vedrijo in oblačijo po Sloveniji, je spravila v hudo zadrego. Upravičeno, saj že sama po sebi, torej ne glede na to, kaj se bo z njo dogajalo, kaže na neustrezno, t. j. preveč panično, naivno in škodljivo ravnanje slovenskih politikov, pa naj imajo še tako dobro mnenje o sebi.
Izgovorov in pojasnil je in še bo vse polno, slab občutek pa obstaja in ne prispeva ne k zaupanju v sedanje pogajalce in ne k podpori za vstop Slovenije v »evroatlantske povezave«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani