nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Z dolgo zaželeno novostjo, za katero so morali zbrati precej pogajalskih veščin za avtorske pravice, se je založba za letos poslovila. Gre za prvo predstavitev Kahlo v slovenščini, knjiga pa ni le njena biografija (napisala jo je ameriška avtorica), ampak združuje še izbor iz njenih dnevnikov, reprodukcije slik, esej Carlosa Fuentesa in precej intimno spremno pripoved. Vsi sodelavci, ob že naštetih sta to še prevajalki, in, so v slikarkini zgodbi močno podčrtali njeno strastno predanost življenju, neuklonljivost, neodvisnost, prepletenost bivanja z umetnostjo, telesno bolečino in trpljenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA