nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
O širitvi EU v angleščini
Sredi včerajšnjega popoldneva so organizatorji knjižnega sejma skupaj z nemškim veleposlaništvom pripravili za knjižno sejemsko prireditev dokaj nenavadno debatno kavarno: Jugovzhodna Evropa po naslednji širitvi EU. Bolj kot to, da beseda ni tekla o morebitni širitvi knjižnega trga ali metodah za spodbujanje bralne kulture po vstopu novih članic, je bilo nerazumljivo in celo nedopustno to, da je ob dveh za mizo, enem (zaradi bolezni je manjkal jugoslovanski veleposlanik, identitete maloštevilnih obiskovalcev pa nismo preverjali) vse skupaj potekalo v angleščini brez prevajanja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani