nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Verjamem, da je pri prevodu najbolj zanimivo preoblikovanje jezika. Prevod je namreč ljubezenska zgodba dveh jezikov, oba drug drugega spremenita. Hotela sem biti zvesta izvirniku, čeprav vsi pravijo, da je prevod kot ženska; če je lepa, ni zvesta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA