nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Francosko pero Valéry je o pisanju sodobnika Prousta v dvajsetih letih 20. stoletja zapisal: »Knjigo lahko odpreš kjer koli hočeš: njena vitalnost ni odvisna od tistega, kar je bilo prej ...«, ki je v dobrih treh desetletjih (od leta 1963 do 1997) poslovenila vseh sedem delov Iskanja izgubljenega časa slovitega francoskega pionirja modernega romana, kajpada ni odpirala kjer koli, ampak se je presajanja lotevala od stavka do stavka, od začetnega do končnega. Kot običajno je prvemu branju, med katerim je že podčrtala težko razumljive pasaže (ki zahtevajo več raziskovalnega dela), sledilo premišljeno in natančno napredovanje v popolni tišini po eno stran na dan. »Toliko mi je v povprečju vzel Proust, medtem ko je nekoliko lažje pri - pri avtobiografski Zgodbi mojega življenja - ki sem jo pravkar prevedla, čeprav se tudi pri njej tuintam zaplete.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA