nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Italijanski dnevnik, v katerem je tekla polemika, je poudarjeno objavil fotografijo in ustrezen podpis, ki nekdanjega župana postavlja na laž.

V pismu, ki so ga goriški občinski svetovalci posredovali paritetnemu odboru, so v zvezi z zakonom omenjene nekatere omejitve za središče Gorice.
Tako bodo table z imeni mestnih ulic ostale samo v italijanščini, dvojezična toponomastika bo omenjena na Štandrež, Pevmo, Šentmaver, Podgoro, Oslavje in svetogorsko četrt.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA