nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Izrazito odklonilen odnos do stališč obeh manjšinskih krovnih organizacij je pokazal tudi v sredo zvečer na zasedanju občinskega sveta, na katerem je med drugim dodatno očital manjšini vrnitev imena kraja Dorligo della Valle v izvirno slovensko ime Dolina, ne da bi za trenutek pomislil, kdo je po prvi svetovni vojni spreminjal imena krajev in priimke njihovih slovenskih prebivalcev v italijanščino.

Na konkretne tožbe o skrb zbujajočih krajevnih pojavih sta torej župan in odbornik preusmerila pozornost javnosti na splošno kritiko režima, ki ga že zdavnaj ni več in s katerim manjšina pač ni imela nič skupnega. Videti je tudi, da se nista seznanila z ugotovitvami skupne komisije uglednih zgodovinarjev in javnih delavcev o odnosih med Italijani in v obdobju od 1880 do 1956 ali pa ju te ugotovitve ne zanimajo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA