nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

V prevodu iz italijanskega originala ponuja Carlo M. Vlogo začimb (in posebno popra) v gospodarskem razvoju srednjega veka, temu pa dodaja še Temeljne zakone človeške neumnosti. Vse skupaj je zavezano z naslovno mašnico ma non troppo, mimogrede pa bo humaniste (in publiko za izven in za podeželje) poučilo še o pomenu humorja v človeški komunikaciji.

A. P.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA