nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Prva številka v prihodnjem letu tako nastaja okoli nemško-avstrijskega bloka in njihove percepcije jugovzhodne oziroma srednje Evrope.

Revija, ki zagotovo sodi med največje projekte s področja tiskanih medijev (našega in sosednjih prostorov), si upa družiti različne jezike, pisave in objavljati širše kulturne in umetniške teme.
Vsi slovenski teksti so prevedeni v hrvaščino, srbščino ali bosanščino (odvisno od tega, katerega prevajalca dobijo), vsa makedonska besedila prav tako v slovenščino oziroma v enega od naštetih jezikov bivših jugoslovanskih republik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA