nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Založba Studia humanitatis; prevedla, spremno besedo napisal; Ljubljana 2002; 5000 sit
Po besedah pisca spremne besede smo v slovenskem kulturnem in družbenem prostoru pretežno zamudili dialog z delom tega pomembnega francoskega sociologa (1930-2002), ki je umrl na začetku letošnjega leta, saj je bilo doslej v slovenskem prevodu dostopno eno samo njegovo delo (Na televiziji, 2001), prevod enega njegovih ključnih teoretskih del pa nam kljub temu omogoča vstop v razpravljanje o njegovem življenjskem prispevku. Knjiga Praktični čut (v dveh delih) je, po Štrajnovih besedah, značilno »bourdieujevska«, v njej pa se - kakor tudi v drugih njegovih knjigah - kaže odpor do metodološke strogosti (tako sta npr. njen prvi in drugi del organizirana precej »raznorodno«).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani