nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Založba Studia humanitatis; prevedla, spremno besedo napisal; Ljubljana 2002; 5000 sit

Po besedah pisca spremne besede smo v slovenskem kulturnem in družbenem prostoru pretežno zamudili dialog z delom tega pomembnega francoskega sociologa (1930-2002), ki je umrl na začetku letošnjega leta, saj je bilo doslej v slovenskem prevodu dostopno eno samo njegovo delo (Na televiziji, 2001), prevod enega njegovih ključnih teoretskih del pa nam kljub temu omogoča vstop v razpravljanje o njegovem življenjskem prispevku. Knjiga Praktični čut (v dveh delih) je, po Štrajnovih besedah, značilno »bourdieujevska«, v njej pa se - kakor tudi v drugih njegovih knjigah - kaže odpor do metodološke strogosti (tako sta npr. njen prvi in drugi del organizirana precej »raznorodno«).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA