nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Slovensko literaturo vseh generacij spremlja in prevaja že od gimnazijskih let in o njej piše v čeških in slovenskih časopisih in revijah, v njegovi bibliografiji, ki je dodana knjigi Spotoma in obsega več kot 770 enot, pa so navedeni tudi številni zapisi in prevodi iz češčine v slovenščino. Njegova posebnost je predvsem kritiška primerjava in slovenske literature vse od do najmlajših pesnikov. Založba Mondena je izbor iz njegovega pisanja objavila leta 1999 v knjigi Prepišno stanje, v pričujoči knjigi pa so zbrani njegovi spisi, objavljeni večinoma v Sodobnosti, Književnih listih, Naših razgledih, Dnevniku in nekaterih čeških revijah od začetka 70. do konca 90. let in pomenijo zgodovinski sprehod skozi literarno pa tudi kulturno-politično dogajanje v Sloveniji in na Češkem. M. Vo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA