nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Tujim vlagateljem v Romuniji se jezikovni spopadi zdijo malo manj smešni in potihem že računajo, koliko stroškov bodo imeli s prevajanjem. Po črki zakona so že doslej morali zagotoviti navodila za uporabo in proizvodne deklaracije v romunščini, a če bodo predpise poostrili, bi se, denimo, softverska podjetja znašla v nadvse neprijetnem položaju. »Novosti pri softveru nastajajo z neverjetno hitrostjo, le kdo bi bil sposoben pravočasno kovati romunske ustreznice za vse nove izraze?« stoka Talpes, predsednik nacionalnega združenja softverskih podjetij.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani