nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Posebno sočna podnaslovska dramaturgija uredništva Kulture Dela, poleg žlehtnobe, izpričuje zmanjšanje obsega in poplitvenje časopisne gledališke kritike na že tako ali tako beden obseg, ki s stereotipnim uredniškim formularjem, podobnim kakšnemu manj navdahnjenemu maturitetnemu eseju, pristaja na nekakšne svojske prostorske in intelektualne redukcije (beri: osiromašenja). Poleg generalij o uprizoritvi slede še bolj ali manj prazne generalije o avtorju in delu, nato par besed največkrat neargumentiranega nakladanja o režiji in njenih sodelavcih v slogu: »Za dvoje realistično stiliziranih prizorišč je ustrezno poskrbela scenografka Sanja Avci.« Na koncu pa puhli grand finale o igralcih v stilu: »Eddija je z bogato človeško in umetniško izkušnjo širokopotezno oživil. Challenorja je razločno podal.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA