nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Več kakor milijon funtov letno nameni scenaristični produkciji (talentiranih avtorjev na Irskem, po Stonemanovih besedah, ne manjka), podpira domače producente (ti v glavnem ne vozijo beemvejev, pravi Stoneman), vseskozi pa se zaveda dejstva, da je zaradi angleškega jezika irskemu filmu mednarodni (tudi ameriški) trg laže dostopen.

Iz Stonemanovih besed je mogoče razbrati natančno premišljeno strategijo filmske politike, v kateri se nenehno izraža tako njen nacionalni interes (nikdar imenovan s temi besedami) kot njena vpetost v globalna razmerja.
Pogoji, ki jih v ta namen postavlja, denimo, komercialnim televizijskim postajam, ugodnosti, namenjene zasebnim vlagateljem, aktivnosti v oglaševanju, selekcija pri prikazovanju domačih filmov v kinematografih, nizkoproračunska praksa itn. - vse to pa so samo delčki, ki ustvarjajo podobo premišljene nacionalne filmske kulture.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA