nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Ena njihovih prvih nalog je bila standardizacija endonimov, imen vseh naselij na slovenskem narodnostnem območju (sad pregledovanja zemljevidov merila 1: 1,000.000 je Zgoščeni imenik zemljepisnih imen Slovenije). Z naselbinskimi imeni so za silo končali (čeprav je tu še za cele rodove dela, skoraj neobdelana njiva so, denimo, imena ulic v slovenskih mestih) in se zlagoma lotevajo hidronimov, poimenovanj rek, potokov, jezer ipd.; sestavili so seznam eksonimov, slovenskih poimenovanj za zemljepisne enote zunaj etničnega ozemlja. V 19. stoletju so kartografi v zemljevide vnašali imena v svojem jeziku, tudi (redki) slovenski časniki so tedaj namesto o New, Salzburgu ali Münchnu pisali o Novem Jorku, Solnogradu in Monakovem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA