nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Čeprav vsebujejo ministrova stališča tudi prijazne besede za slovensko manjšino, jih je mogoče tolmačiti kot zavzemanje za takšno spreminjanje odnosov, da se ne bo na koncu nič spremenilo.

Predvsem je napačna domneva, da hoče manjšina v in Gorici doseči integralno dvojezičnost, ki naj bi z vidnimi dvojezičnimi napisi in širokim zaposlovanjem njenih pripadnikov v javnih službah bistveno spremenila podobo obeh mest. S takimi opozorili strašijo predvsem skrajni desničarji tudi zmerne javne delavce, ki se zavzemajo za vsebinsko uveljavljanje zaščitnih norm.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA