nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Pri nas je z jedilniki podobno kot s kulinariko in gostinstvom nasploh: razen pri redkih svetlih izjemah se krepko čuti pomanjkanje tradicije, od povzpetnika brez manir, ki odpre restavracijo zvenečega imena, pač ne gre pričakovati, da bo sestavil meni, ki bo prispodoba kultiviranosti. V Sloveniji pri jedilnikih opaža tudi hude spodrsljaje pri prevajanju, ki jih zagrešijo celo poklicni prevajalci (laški rizling postane riesling di Laško, dunajski zrezek pa Schnitzel nach Wiener), videz kazijo tudi prazne črtice namesto številk, kamor se na roko vpisuje rastoče cene jedi. Jedilni list bi lahko primerjali z gledališkim listom ali razstavnim katalogom: vsi trije kot dokumenti nekega časa ostanejo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA