nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Da bi provizorični dogovor, ki sta mu premiera odredila okvire, lahko začel veljati, se bosta morala hrvaško in slovensko ministrstvo dogovoriti še o tehničnih podrobnostih in mehanizmih nadzora. Zastrašujoče je, da je pristojnost za nadaljnje dogovore prevzela mešana diplomatska komisija, ki so jo ustanovili v skladu s sporazumom o čezmejnem prometu, na hrvaški strani pa je sopredsednica te komisije tista nekompetentna uslužbenka, ki se je o tehničnih vidikih razmejitve pogajala s slovenskim strokovnjakom profesorjem in katere neznanje je v precejšnji meri pripeljalo do tega, da premieru celo med njegovimi koalicijskimi partnerji ni uspelo dobiti podpore za sklenitev sporazuma. Sicer pa je nekompetentnost hrvaškega dela te komisije v dobršni meri spodbudila tudi izbruh letošnjih ribiških incidentov, ki so se umirili šele potem, ko je sredi avgusta hrvaška stran v komisiji sprejela rešitve o ribarjenju, za katere se je slovenska stran zavzemala še pred izbruhom incidentov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA