nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Prodajalka spominkov, usnjata ženska s ptičjo postavo, zgrbljena nad plastičnimi delfini na leseni rogovili in keramičnim Jezusom in domala enakim Harryjem Potterjem, se škrbasto nasmehne, ko jo ogovorim v mešanici srbhrv. oziroma hrvsrb. oziroma srb., se pravi hrv., potem pa ugotovim, da ji je še najbolj razumljivo, če govorim slovensko, z rahlimi makedonskimi poudarki, ki jih izumljam sproti. Tako, kot je najprej nejevoljno zmigovala, ko so jo poskušali prepričati, da je angleščina najpomembnejši jezik, se ji zdaj zdi, da je spet v svetu, v katerem se vsi razumemo - tudi slovenski jezik je pravzaprav bolgarski. In se spet ljubeznivo spomnim slovaškega iz Canberre, ki se je odločil, da se ne bo naučil angleško, in je s slovanskim esperantom in z rokami mirno obvladal kompletno tujerodno skupnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA