nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



V liku, čarovnice s Kolhide, ki je zbežala z argonavtom Jazonom in zlatim runom, ko pa jo je po prihodu v Korint Jazon zavrgel in se ogrel za hčer kralja Kreonta, je ubila tekmico Kreuzo in lastna otroka, je, tako kot v vseh grških tragedijah, še vedno mogoče najti aktualnosti, ki se navezujejo na današnji čas. Evripidovo dramo so hrvaškemu občinstvu še bolj približali z novim prevodom izpod peresa dubrovniškega pesnika Paljetka. »Duhovito se mi zdi, da lahko odigram vlogo čarovnice in zle ženske, ki so mi jo hrvaški mediji nekoč že namenili,« je o, ki jo je izbrala sama, v enem od številnih intervjujev izjavila zvezdnica jugoslovanskega gledališča in filma, ki se je po enajstletnem prostovoljnem izgnanstvu v ZDA vrnila na hrvaški oder (podobno se je po nekaj letih igranja v Italiji za to poletje vrnil tudi soigralec, ki se med drugim pojavlja v TV-nanizanki Incantesima).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA