nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Več dosedanjih primerov lastninjenja srbskih podjetij pa tudi opozarja, da s podpisom nakupno-prodajne pogodbe in s plačilom vseh obveznosti zaradi menjave lastništva zgodbe še ni konec. Tako še danes ni povsem jasno, kateri tujec naj bi bil pravi, ali vsaj delni lastnik Apatinske pivare, med njimi pa se pojavlja tudi nam dobro znani belgijski Interbrew. V srbski različici slovenske pivovarske vojne ne nastopa kaka domača pivovarna, temveč posredniki, ki so pivovarno iz Apatina prodajali različnim tujim kupcem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA