nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



»Koran, ki je zapis božje besede, v slovenščino ni preveden. Tudi bosanski muslimani so pravi prevod iz arabščine dobili pred kratkim, prej so uporabljali prevod iz francoščine. Pri prevajanju svete knjige gre za izjemno težko delo, ki bi ga moral opraviti nekdo, ki odlično obvlada arabsko in slovensko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA