nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Ne vem, kaj je povedal mojim kolegom - nevezano, vsakemu zase - prevajalcem iz Anglije, Švedske, ZDA, Nemčije,, Japonske, Koreje ter celo Mongolije, toda jaz sem lahko po najinem pogovoru o marsičem razmišljal. Njegov značilni, večno prilepljeni nasmeh se je pojavil tudi ob najinem pozdravu, vendar ni pregnal moje obzirnosti, ko sem se iz nekakšnega sočutja hotel izogniti najakutnejšemu vprašanju - toda on ne bi bil On, če me ne bi k temu sam spodbudil, rekoč, parafrazirano: Saj vem, kaj Te zanima! Jaz pa sem naredil še en ovinek in mu le čestital, zlasti za njegov pogum in ne toliko za njegovo umetniško pero, ki da ga tako ali tako dobro poznamo - sem se pošalil ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA