nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Na reakcijo članic unije ni bilo treba čakati do prvega zasedanja kmetijskih ministrov, na katerem se je Fischler znašel pod ploho kritik, kajti načrtovano reformo so že ob spočetju okrcale celo države, ki sicer najodločneje podpirajo radikalne predloge avstrijskega komisarja, kot sta Velika Britanija in Nemčija, ki sodita, da načrtovani prijemi niso dovolj radikalni, predvsem pa se strinjata z omejitvijo plačil velikim kmetijam. Še hujše napade je avtor doživel kajpak v velikih prejemnicah, kot sta, ki je iz kmetijske blagajne lani pokasirala 9,3 milijarde evrov, ali pa Španija, ki je s poltretjo milijardo evrov največja neto prejemnica. Je mar smotrno vsaka tri leta spreminjati kmetijsko politiko, je Fischlerja pobaral Hervé Gaymard (), ki je komisijo obtožil, da članice unije postavlja pred izvršeno dejstvo, Miguel Arias Canete (Španija) je izrazom o »zaprepadenosti« in »globoki zaskrbljenosti« dodal očitek, da predlagana reforma kratko in malo pomeni kršitev načel z berlinskega vrha, Sevinate Pinto (Portugalska) pa je menil, da utegnejo posegi ogroziti številne kmetije in celo regije z manj konkurenčnim kmetijstvom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA