nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Drznim znanilcem sprememb je zato čisto vseeno, ali so na prodajnih policah knjige ali metle, pri svojem mešetarskem poslu se v svoji napihnjeni komični pozi velikih biznismenov pač obnašajo »tržno«. Odgovornost je zato predvsem na slovenski kulturni politiki, ki pogosto velikodušno deli denar gledališčnikom (v mariborski gledališki hiši so denar tako rekoč metali skozi okno, pa so še vedno v privilegiranem položaju pri pokrivanju dolgov in velikopoteznih investicijah) in raznim glasbenim in še zlasti likovnim domislicam, medtem ko naj se založniki pač znajdejo po svoje.

Gledališče in aktualna likovna scena imata pač poleg kulturne tudi veliko socializacijsko družbeno vlogo in status »dogodka«, s katerim se knjiga zaradi svojega intimizma ne more kosati, vendar se slovenska in še zlasti mariborska kulturna scena tako počasi spreminja v oder veličastnih kulis, kjer občinstvo takoj, ko stopi iz dvorane, pozabi, kaj je pravzaprav videlo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA