nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Podlaga izračuna je popis prebivalstva od leta 1971 - skladno z odločbo ustavnega sodišča, da je treba upoštevati daljše obdobje demografskih premikov - in našteva 394 krajev na Koroškem, kjer bi bilo ustavno pravilno treba namestiti dvojezične krajevne oznake.

Avstrijski zvezni kancler, ki je prvotno zastopal mnenje, da je treba odločbo ustavnega sodišča »vsekakor« uresničiti, je imel, kakor kaže odziv na predlog slovenske manjšine, v mislih drugačen kompromis kot manjšina. Že na prvem zasedanju »konference o konsenzu« na je bilo mogoče slutiti, da naj bi bil konsenz asimetričen: predstavniki slovenske manjšine bi privolili v to, da sodbe ustavnega sodišča ni treba uresničiti, za to prijaznost pa bi namestili »nekaj« dvojezičnih krajevnih napisov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA