nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Težava je bila v tem, da slučajno ni bilo tolmača, kar pa vendarle potrjuje, da je kljub vsem zagotovilom o enakopravni rabi uradnih jezikov resnica takšna, kot jo zahteva uporabnost posameznih jezikov.

Angleško se menda res uči največ ljudi, nemščina si počasi pridobiva veljavo, medtem ko je na primer francoščina svoje nekdanje prednosti že zdavnaj izgubila.
Ko bodo kandidatke v Uniji, bodo seveda njeni uradni jeziki tudi njihovi domači jeziki, dotlej pa očitno še največ velja angleščina, v kateri je najprej dostopnih tudi večina uradnih dokumentov EU (le na evropskem sodišču v Luxembourgu ima francoščina tudi pri tem prednost).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA