nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Da je lahko dr. 11. junija zapisal neresnično trditev o »spreminjanju« mojih »strokovnih in političnih stališč« v zvezi s predlaganim zakonom o jeziku in jo pospremil s cinizmom vse dopuščajoče in globoko razumevajoče drže o zmotljivosti ljudi in potrebi po priznavanju pravice do zmotljivosti, so se morala ta stališča pojaviti v Delu. Le kdo prebira strokovni zbornik tudi z jezikoslovnimi prispevki z lanskega mednarodnega julijskega srečanja slavistov iz tujine na naši univerzi, v katerem sem v članku o moči in nemoči knjižnega jezika skušala kritično opredeliti mentalni okvir prevladujoče slovenske (knjižno)jezikovne normativistike, v katerega se umešča predlagani jezikovni zakon; bistvo mojega kratkega stika z jezikovnozakonsko zgodbo je torej zapisano že tam. Seveda nihče tudi ne bo bral napornega 44-stranskega magnetograma s citirane seje delovne skupine za jezikovno načrtovanje in jezikovno politiko (14. 3. 2002), kjer na straneh 12-13 ponavljam (s prejšnjih sej) svoje utemeljitve o nesprejemljivosti zasnove predlaganega zakona.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA