nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



je jezik »orodje« v pravem pomenu besede v več pogledih: kot predavatelju slovenščine na oddelku za prevajalstvo FF, prevajalcu angleške in irske literature, iz katere posebej izstopa roman Irvina Welsha Trainspotting, in pisatelju. Že v Grenkem medu se je poigraval z različnimi jezikovnimi plastmi in ravninami, v Fužinskem bluzu pa je jezikovno »bluzenje« doživelo v dosedanji slovenski literaturi najširšo razsežnost.

»Ta dan je dolg, dolg je ta dan za popizdit,« se zdi Perotu, junaku ene od štirih zgodb, preden se »ves prešvican« spusti v morda svojo najhujšo halucinacijo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA