nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Rusija: Nigmatulin, Kovtun, Nikiforov, Onopko, Solomatin, Semšov (Hohlov), Karpin,, (Alejničev), Beščastnih (), Pimenov.

Tunizija: Ali Boumnijel, Badra (Zitouni), Mkačer, Trabelsi, Rauf, Jaidi, Gabsi (Mhadebi), Buazizi, Ačour, (), Jaziri.

Dvomov, kdo je boljši na tej uvodni sredini tekmi, ni bilo, in le še vnovič - pogosto kot med kvalifikacijami za SP - so udarile na plano vse značilnosti ruske igre: neuničljivi Karpin, živahno na sredini, pretirano zapletanje tik pred tekmečevim kazenskim prostorom, vidne napake na svoji polovici, po novem pa še silno obetavni najstniški dvojec-, med katerim se je slednjega, 18-letnega napadalca moskovskega Spartaka, že oprijel vzdevek »ruski«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA