nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Letošnja Sovretova nagrada je včeraj zvečer prišla v roke prevajalca. Komisija Društva slovenskih književnih prevajalcev (, predsednik, Moder,, in) je nagrajenca izbrala za prevod romana Božji ubožec grškega pisatelja, pesnika in filozofa Nikosa Kazantzakisa.
Roman, ki je predlani izšel pri celjski Mohorjevi družbi, je fiktivna biografija svetega, v celoti oblikovana kot pripoved zvestega spremljevalca, brata, ki križev pot spremlja, doživlja in opisuje kot oprijemljivo stvarnost.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani