nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



- Zakon v zvezi s (knjižno) slovenščino ima dvojno, glede različne teže problema zabrisano razsežnost: v besedilu večkrat izražen namen zakona - obveznost doslednega izvajanja ustavnega določila o slovenščini kot uradnem jeziku Republike Slovenije (11. člen ustave) se prepleta z uravnavanjem njegove kakovosti (npr. čl. 3, 6 idr.). Vladni organ - urad za jezik z inšpekcijsko službo naj bi se torej ne omejil na preverjanje upoštevanja ustavnega določila, se pravi na ustreznost izbire (uradnega) jezika javne besede, ampak naj bi bil pristojen tudi za kakovost uradnega jezika države. - Je res mogoče jezikovno politiko na ravni vladne inštitucije, celo ko gre za kakovost jezikovnega vedenja, graditi na pojmih kot inšpekcijske službe (čl. 22), inšpekcijski ukrep, prisiliti (koga k upoštevanju zakona), odstranitev, npr. javnega napisa po inšpektorjevem naročilu // brez odlašanja, pritožba zoper odločitev inšpektorja ne zadrži // njihove uresničitve (vse čl. 28), kazenske določbe (nadnaslov 29. in 30. čl.), disciplinska odgovornost (čl. 31) ipd.?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA