nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



postane

je v vojašnici sprejel dežurni častnik, s katerim se je pogovarjal v angleščini, saj ni znal še niti besedice francosko. Edini, ki je bil trenutno v legiji in bi mu lahko prevajal, je bil tisti čas na terenu, zato se je lotil izpolnjevanja vprašanj v t. i. srbohrvaščini (slovenskih ni bilo), pri učenju francoščine pa mu je bil v pomoč slovaški slovar - z razlikami med in Slovaki si v legiji ne belijo glave, »o Sloveniji se jim ne sanja, večina me je imela za Jugoslovana, sčasoma pa sem se razglasil kar za«, se spominja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA