nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
postane
je v vojašnici sprejel dežurni častnik, s katerim se je pogovarjal v angleščini, saj ni znal še niti besedice francosko. Edini, ki je bil trenutno v legiji in bi mu lahko prevajal, je bil tisti čas na terenu, zato se je lotil izpolnjevanja vprašanj v t. i. srbohrvaščini (slovenskih ni bilo), pri učenju francoščine pa mu je bil v pomoč slovaški slovar - z razlikami med in Slovaki si v legiji ne belijo glave, »o Sloveniji se jim ne sanja, večina me je imela za Jugoslovana, sčasoma pa sem se razglasil kar za«, se spominja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani