nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Sophie Dahl je imela vse, manjkala ji je samo še založba. Prelepi 24-letni vnukinji Roalda Dahla (v slovenskem prevodu imamo njegova dela VDV - kar je kratica za Veliki dobrodušni velikan -,,, Čarovnice ter in tovarna čokolade ...), ki je naredil revolucijo v otroški literaturi s svojimi grdobami in vegetarijanskimi velikani, je manjkala samo še knjiga, pa bi bila pravljica njenega življenja popolna. Perraultova bolj kot Dahlova.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA