nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

»Najdragocenejši je, mislim, iz Indije iz izrezljanega lesa, kjer sta, na primer, kralj in kraljica na nosilnici, trdnjave so sloni, tako da takšno poimenovanje šahovskih trdnjav očitno ni nič posebnega; dosti ne zaostaja za njim egiptovski iz slonove kosti, ki ima škatlo z intarzijo,« je prepričana -, ki so ji pri srcu tudi drugi primerki: iz Heidelberga (graščak in vojščaki), Vietnama (iz smole), Avstralije (iz Sydneyja so ga prinesli udeleženci specialne olimpiade 2000), Nemčije (kralj je planšar, kraljica kmetica, kmetje so ovce), Španije (vse figure so narejene iz vijakov), z Malte (kralj je cirkuški ravnatelj, žena krotilka levov, trdnjave so sloni), Benetk (porcelanske figure turškega velikaša in vojščakov), Peruja (darilo; med darovalci so poleg članov družine tudi mnogi drugi, ki poznajo Cilkino zbiralsko strast), s Kitajskega (iz biserovine) ... Unikat je, denimo, osem kilogramov težak kovinski državni Hrvaške (kralj, kraljica, hrvaški namesto konja, sinjska trdnjava), ki je v sobi na častnem mestu.

Zbirateljica, ki je članica ŠD Radgona 45 let, od tega 20 let tajnica društva, ima dve želji, ki nista neizpolnljivi: od Lojzeta iz Velenja ima obljubljeno garnituro, izrezljano iz velenjskega premoga (izdelan naj bi bil do šahovske olimpijade na Bledu), rada pa bi imela na temo kmetovanja (kralj bi bil kmet, kraljica kmetica, namesto konja bi bila krava, namesto trdnjave gasilski dom kot značilnost slovenske vasi), a se ga še nihče ni lotil.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA