nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Denar, ki prihaja, se deli vsem avtorjem, ne glede na to, ali so člani združenja ali ne.

Nekaj najznačilnejših stalnic iz življenja literarnega prevajalca »na svobodi« so po besedah: neustrezno visoki (oziroma nizki) avtorski honorarji, neupoštevanje plačilnih rokov in pogodbe, ki se jih običajno drži le sama, založbe pa ne. Vprašanje, ali se prevajalstvo nemara ni sprevrglo v zanesenjaški hobi, se ponuja samo od sebe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA