nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Trenutno v Sloveniji to najbrž ima neki pomen, ker je to res prvi ženski celovečerni film v zgodovini slovenskega filma. Ko sem šla snemat, sem si rekla, ni važno, ali je prvi ali tretji, zame osebno je pomembno, da je to moj prvi celovečerec; da pa je prvi tudi v naši filmski zgodovini, je pač tako naneslo.

Čeprav so se v pismih bralcev pojavljale polemike, da je prva slovenska režiserka celovečernega filma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA