nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Mimogrede: na praznovanje tisočletnice Gorice niso povabili nikogar iz Slovenije, še slovensko niso spregovorili, čeprav je tam močna slovenska manjšina, samo ime mesta pa tudi ni ravno italijansko, mar ne?

No, tudi najbolje mislečim na italijanski strani se zdi samo po sebi razumljivo, da bi po integraciji obeh urbanih »polovic« Gorizzia postala središče, Nova Gorica pa naj bi bila nekakšno veliko predmestje - so pod fašizmom smeli živeti v okoliških vaseh, v eri evropskih regij pa bi jim »dopustili« tudi v predmestja!? Tudi članek v Repubblici, ki ni pod Berlusconijevim vplivom, meri predvsem na koristi italijanske Gorice, ki je tik ob meji, marginalizirana, s čezmejnim povezovanjem pa naj bi si razširila zaledje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA