nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
(Njegova navada je bila, da je vsako jutro bral Sveto pismo v obeh izvirnih jezikih.) Bil je prvi, ki je uporabljal tekstno-kritično novozavezno besedilo (Nestle, Stuttgart, 1898), njegov prevod pa je bil prvi po Dalmatinovem, ki je izšel kot celotno Sveto pismo v eni knjigi, in je doslej doživel okoli 16 ponatisov. Prof. je sam izrazil mnenje: »Chráskov prevod je v odnosu do izvirnika najboljši za tisti čas.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani