nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Konec koncev nimamo opravka s kakšno estetiko, temveč z načelom Realpolitik, ki sta ga v teorijo mednarodnih odnosov vpeljala Bismarck in Metternich, Nixonov diplomatski alkimist Kissinger pa ga je prevedel v moderni jezik in spretno umestil v čas hladne vojne. V slovenščini bi ga lahko prevedli kot načelo, po katerem velike ribe jedo male.

Realpolitik pomeni slabo tolažbo za Arafatovo paradržavo in Palestince, ki imajo smolo tudi s svojimi arabskimi brat()i, ki jih nočejo odkrito podpreti (izjema je kvečjemu iraški predsednik, ki pa mu Palestinci zaenkrat koristijo, saj posredno preprečujejo ameriško intervencijo na Irak!); zamera pri Američanih bi bila težja od Arafatovega gneva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA