nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Za neprofesionalne prevode ni opravičila niti skrivanja za teorijo »in bona fide«.
Ko sem prebiral članke v petkovem in sobotnem Delu, nisem mogel mimo dejstva, da so se napake pri obeh izvirnikih pojavile že mnogo prej, ko je postalo besedilo meddržavnega sporazuma nesprejemljivo z vidika ustavnosti. Seznanjen sem s tekstom predloga sporazuma, ki ga je sestavilo Ministrstvo za zunanje zadeve 10. novembra 1999 v slovenskem in italijanskem besedilu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani