nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Pri delu slovenščine niti ne bi potreboval, saj bi se lahko menili v srbščini ali hrvaščini, s strankami pa tako in tako komunicira v angleščini. »Težave mi delajo le skloni, dvojine mi ni bilo tako hudo vključiti v izražanje,« pravi, ki poleg tega odlično obvlada angleščino (ima CAE, Certificate of Advanced English) in trenutno obiskuje osvežitveni tečaj nemščine. Slovenijo si je izbral po naključju, saj je sklenil oditi delat kamor koli v tujino.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani