nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

To ni kaka huda izjema, na Koroško skoraj redno dobivamo pošto - ne kakih prismuknjenih firm, ki se kitijo s psevdoangleškimi imeni, ki jih sami ne razumejo - temveč dovolj pomembnih osrednjih kulturnih in celo državnih uradov in ustanov, ki je napisana, čeprav naslovljena in poslana na Koroškem, v angleškem ali pa nemškem jeziku. Zato je čisto mogoče, da naredi tako verodostojna pogruntavščina, kakor je »slovenski nacionalni interes«, dokaj močan vtis na bralca ali poslušalca znotraj meja slovenske države - na Koroškem sproža kvečjemu pomilovalni nasmešek ...

Govoriti o »slovenskem nacionalnem interesu« ne pomeni nič drugega, kakor misliti na to, kakšen dobiček bom imel od tega, če tolčem po koži, napeti na boben slovenskega nacionalnega vprašanja ali kar nacionalizma samega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA