nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Predlog Latvijca Gundarsa Krastsa, da bi vsak predstavnik kandidatke dobil možnost govoriti v domačem jeziku, nastop pa bi simultano prevajali v enega od delovnih jezikov EU, bodo še preučili, čeprav je dodal, da so bodoče članice Unije pripravljene zagotoviti (in plačati) svojega prevajalca.

Po koncu šesturne razprave, v kateri je več kot 80 govornikov utemeljevalo, kaj državljani pričakujejo od Unije, so »konvencionalci« presenetljivo hitro potrdili predlog poslovnika, čeprav so nanj pred tem letele številne kritike.
Očitno jih je utišal člen, ki na temelju predloga predsedstva ali pisne zahteve »znatnega števila članov konvencije« omogoča spremembe ali dopolnitve temeljnega akta foruma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA