nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Povedano drugače - novo ime slovaškim ušesom ne zveni več madžarsko, marveč slovaško.

Domnevo, da je to novo ime otrok slovaškega romantičnega nacionalizma, staro pa žrtev vse večje slovaške averzije do Madžarov, so mi izkušnje iz drugih držav kasneje samo še potrjevale. Prvi slovaški jezikovni bratranci,, tako na primer Korvina še vedno ohranjajo pod njegovim originalnim imenom,, po dani hipotezi zato, ker si ga za razliko od Slovakov nikdar niso prisvajali.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA